seasonsinthesun

时间:2023-10-29 14:08:51编辑:小蔡

1,《seasons in the sun》中英文歌词

《Seasons in the Sun》原唱:Jacques Brel、Terry Jacks作曲:Jacques Brel作词:Terry JacksGoodbye to you my trusted friend再见了,我的挚友We've known each other since we were nine or ten我们九岁十岁时就相识Together we've climbed hills and trees曾经一起爬山爬树Learned of love and ABC's学习过爱和ABCSkinned our hearts and skinned our knees我们心意相同,情同手足Goodbye my friend it's hard to die再见了我的挚友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there想起我,我就会出现在那里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了Goodbye Papa再见了爸爸please pray for me请为我祈祷吧I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马You tried to teach me right from wrong你曾试图教我改邪归正Too much wine and too much song而我却沉迷于歌酒狂欢Wonder how I got along真不知我是如何过来的Goodbye papa再见了爸爸it's hard to die亲情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中Little children are everywhere到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会出现在那里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去Goodbye Michelle my little one再见了米歇尔,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,帮我找到阳光And every time that I was down每当我消沉的时候You would always come around你总是会来到我身边And get my feet back on the ground让我重新脚踏实地Goodbye Michelle it's hard to die再见了米歇尔,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky当所有的鸟儿都在天空歌唱时Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time但我们爬过的那些山,只是时光外的季节罢了We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节,早已逝去We had joy, we had fun我们曾拥有幸福快乐we had seasons in the sun也曾拥有阳光下的季节扩展资料:《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。说的是1963年的冬季,美国冷得彻骨,来美国乐坛闯荡的加拿大男孩Terry Jacks坐在没有暖气的屋子里喝着白兰地,耳边放着法国歌手Jacques Brel的《Lemoribond》。来美国也不少日子了,但却没有音乐人对他的音乐感兴趣。看起刚刚朋友塞给他的一张名片,背后抄了一个死刑犯的临终遗言,听着《Lemoribond》,看着名片背后的字,拿起了吉他开始轻轻弹唱。

2,westlife seasons in the sun 中文歌词

歌词:seasons in the sun(中英对照版)

goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.

learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u should always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.


这歌蛮好听的.我妈也喜欢

3,seasons in the sun的中英文歌词对照

goodbye to u, my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other since we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills and trees.我们一起爬山,爬树.

learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard to die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now them spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wine and the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season that al havel gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wine and the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the seasons that all have gone.犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u would always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now that the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like

4,《fire》gavindegraw中英文歌词

歌词如下:FireKasabianShake me into the night轻摇着让我入睡And I'm an easy lover我只需要简单的爱Take me into the fight让我投身于战斗And I'm an easy brother我只是普通的兄弟And I'm on fire我置身于火焰Burn my sweet effigy焚烧我那甜美的雕像I'm a road runner我只是在随波逐流Spill my guts on a wheelI让车轮碾压我的身体wanna taste uh-huh我想品尝这味道And I'm on fire我置身于火焰And I'm on fire我置身于火焰And I'm on fire我置身于火焰扩展资料:《fire》是kasabian演唱的歌曲,为2010-2011赛季英超联赛主题曲。kasabian简介:卡萨比恩(Kasabian) 是英国的一个独立摇滚乐队,于1999年在莱斯特郡康帖斯特霍普组建。乐队一开始的成员有主唱汤姆·梅冈、吉他和键盘手克里斯多弗·卡洛夫、吉他手瑟吉欧·皮佐诺、贝斯手库里斯·爱德华兹和鼓手艾许·汉尼斯。 乐队已经发行了三张录音室专辑,分别是《Kasabian》(2004)、《Empire》(2006)和《West Ryder Pauper Lunatic Asylum》(2009)。2004年,伊恩·麦修斯加入乐队,替代汉尼斯担当鼓手,巡回表演吉他手杰·梅勒在2010年底成为固定成员。乐队的首张专辑即在世界范围内引起热烈的反响,《Empire》和《West Ryder Pauper Lunatic Asylum》两张专辑也都登上了英国专辑排行榜的第一位。

5,10首抗日救亡歌曲的歌词与创作背景

《大刀进行曲》 (原词)
大刀向鬼子们的头上砍去!
29军的兄弟们!
抗战的一天来到了,
抗战的一天来到了!
前面有东北的义勇军,
后面有全国的老百姓,
咱们29军不是孤军,
看准那敌人,
把他消灭,把他消灭!
冲啊!
大刀向鬼子们的头上砍去。
杀!

《大刀进行曲》 (更改之后的)
大刀向鬼子们的头上砍去!
全国爱国的同胞们!
抗战的一天来到了,
抗战的一天来到了!
前面有东北的义勇军,
后面有全国的老百姓,
咱们军民团结勇敢前进,
看准那敌人,
把他消灭,把他消灭!
冲啊!
大刀向鬼子们的头上砍去。
杀!

6,Joy Is In Our Hearts 歌词

歌曲名:Joy Is In Our Hearts歌手:Sara Groves专辑:Fireflies And SongsSara Groves - Joy Is In Our HeartsWe Were Pressed On Every SideFull Of Fear And Troubled ThoughtsFor Good Reason We Carried Heavy HeartsIt Is Good To Come TogetherIn Our Friendship To RememberAll The Reasons Hope Is In Our HeartsHallelujah HallelujahChrist Our Joy And StrengthNow With Patience In Our SufferingPerseverance In Our PrayersWith Good Reason This Hope Is In Our HeartsOh We Saw The Face Of AngelsMany Good Things Well SecuredFor Good Reason This Joy Is In Our HeartsFor Good Reason Joy Is In Our Heartshttp://music.baidu.com/song/8000344

7,《Seasons In The Sun》的歌词和翻译

Seasons In The Sun 演唱:WestlifeGoodbye to you my trusted friend别了朋友,我的挚友We've know each other since we were nine or ten我们已相识很久,那时我们还是孩子Together we've climbed hills and trees我们曾一起爬过无数山丘、树丛Learned of love and ABC's一起学会了爱,还有许多等等Skinned our hearts and skinned our knees也曾一起伤过心,一起破过皮Goodbye my friend it's hard to die别了,我的朋友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that spring is in the air春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there想起我,我就会在那春天里We had joy we had fun我们曾欢喜,我们曾快乐we had seasons in the sun我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we clim!但我们爬过的那些山bed were just seasons out of time却早已经历了多少沧桑啊Goodbye Papa please pray for me别了,爸爸,请为我祈祷吧I was the black sheep of the family我曾是家里的害群之马You tried to reach me right from wrong你总是试图教我改邪归正Too much wine and too much song太多的酒,太多的歌Wonder how I got along真不知我是如何过来的Goodbye papa it's hard to die别了,爸爸,亲情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中Little children everywhere到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there当你看见他们时,我就会在那春天里We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊Goodbye Michelle my little one别了,蜜雪儿,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun你给了我爱,使我找到了阳光And every time theat I was down每当我消沉的时候You would always come around你总是会来到我身边And get my feet back on the ground让我重新站起来Goodbye Michelle it's hard to die别了,蜜雪儿,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊We had joy we had fun we had seasons in the sun我们曾欢喜,我们曾快乐 我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone但那酒与歌,就像那些季节早已流逝而去啊扩展资料:《Seasons in the Sun》(中文名:《阳光季节》)发行于1961年,原为法国歌手Jacques Brel的作品,之后被Terry Jacks和Westlife翻唱,分别发行于1974年和1999年。Jacques Brel,比利时歌手、作曲人和演员。在他的演唱生涯中有曾经有11年的中断,但这丝毫不影响他在人们心中的地位。Jacques Brel有一张阔嘴,1929年4月8日生在比利时,在法国扬名。 一生热爱冒险、挑战,个性开朗积极,Jacques Brel不能算是位是美男子,但在战后多是阴柔女歌星唱chanson的主流歌坛中,Jacques Brel和Serge Gainsbourg、Georges Brassens等可以算是当时少数走红的男歌手。

8,westlife的歌曲 season in the sun歌词中文翻译?

Seasons in the Sun / 阳光下的季节Goodbye to you my trusted friend / 别了朋友,我的挚友We've known each other since we were nine or ten /我们已相识很久,那时我们还是孩子Together we've climbed hills and trees / 我们曾一起爬过无数山丘、树丛Learned of love and ABC's / 一起学会了爱,还有许多等等Skinned our hearts and skinned our knees / 也曾一起伤过心,一起破过皮Goodbye my friend it's hard to die / 别了,我的朋友,友情是不死的When all the birds are singing in the sky / 到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中Pretty girls are everywhere / 到处都会有可爱的女孩Think of me and I'll be there / 想起我,我就会在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊Goodbye Papa,please pray for me / 别了,爸爸,请为我祈祷吧I was the black sheep of the family / 我曾是家里的害群之马You tried to teach me right from wrong / 你总是试图教我改邪归正Too much wine and too much song /太多的酒,太多的歌Wonder how I got along /真不知我是如何过来的Goodbye papa,it's hard to die / 别了,爸爸,亲情是不死的When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air /春天就弥漫在那空气中Little children everywhere /到处都会有淘气的孩子When you see them I'll be there / 当你看见他们时,我就会在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊Goodbye Michelle my little one / 别了,米歇尔,我的小宝贝You gave me love and helped me find the sun /你给了我爱,使我找到了阳光And every time that I was down /每当我消沉的时候You would always come around / 你总是会来到我身边And get my feet back on the ground / 让我重新站起来Goodbye Michelle it's hard to die / 别了,米歇尔,爱情是不死的When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候Now that the spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中With the flowers everywhere / 到处都会有美丽的花儿I wish that we could both be there / 我希望我们能一起徜徉在那春天里We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊

9,SeasonsInTheSun 最早是谁唱的

是60年代的歌~
这首歌真正的作者是法国的歌手Jacques Brel,原名叫 Le Moribond(将死的人),发表于1961年。当时Jacquez Brel发觉自己罹患癌症,于是写下这首伤感的歌曲,在与病症搏斗了十几年之后,他终在1978年病逝,死时四十九岁。与Brel私交不错的美国诗人歌手Rod Mckuen,很早就把这首歌译成了英文,并且在1964年由民歌界元老的Kinston Trio率先灌录成唱片,不过当时并没有造成太大的轰动。跟Rod Mckuen颇有交情的Terry Jacks当时在作为那时的明星乐队Beach Boy的吉他伴奏时,有一次,在录音的时候,他建议Beach Boys灌录「Seasons in the Sun」这首歌。不过,录完之后,可能是由于效果不如理想,Beach Boys决定不发行。而极为喜爱这首歌的Terry则为了追悼一位意外过世的好友,决定自己来灌唱。Terry取得作者的同意,把最后一段歌词稍加修改,同时以轻快的节奏处理,使歌曲显得轻松一些,可是完工之后,在架子上一摆就是一年。有一天,他把带子放出来听,正好一位年轻人送报纸来到他家,听到了这首歌,于是要求是否可以带自己的朋友过来欣赏。年轻人的反应,使Terry决定自己发行这首歌曲。这首歌于1974年3月2日开始在全美排行榜的冠军位置停留了3周,唱片成为金唱片,销量达到六百多万张,当时可谓是家喻户晓。

10,seasonsinthesun这首歌是谁唱的呀? 歌词是什么呀?

有两个版本:
西城男孩的一首歌seasons in the sun (共享阳光季节)
goodbye 2 u're my trusted friend.再见了,我忠实的朋友.
we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识,相知.
together we've climb hills trees.我们一起爬山,爬树.

learned of love abc.学会去爱和其他基本知识.
skinned our hearts skinned our knees.我们心意相同,情同手足.
goodbye my friend it's hard 2 die.再见了朋友,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

pretty girls are everywhere.到处是漂亮的女孩.
think of me i'll be there.想我了,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.

goodbye papa please pray 4 me.再见了爸爸,请为我祈祷.
i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马.
u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非.

too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢中.
wonder how i got along.真不知道我以前是如何过日子的.
goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

little children everywhere.小孩子在到处嬉戏.
when u see them i'll be there.当你看见他们,我就会与你同在.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.

goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的小可爱.
u gave me love help me find the sun.你给了我爱,帮我找到希望.
and every time that i was down.每当我意志消沉时.
u should always come around.你总会来到我的身边.
and get my feet back on the ground.鼓励我振作起来.
goodbye michelle it's hard 2 die.再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去.
when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱.
now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息.

with the flowers everywhere.到处都是美丽的花朵.
i wish that we could both be there !我希望我们都在那儿欢聚!
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the hills.但我们一起爬山
that we climbed were just seasons out of time.的那些日子已经逝去.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.
like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝.
we had joy,we had fun.我们曾共享快乐.
we had seasons in the sun.也曾共享阳光季节.
but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢.


Seasons In The Sun
歌手:Terry Jacky
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and abc skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friends it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are every where
Think of me and I'll be there
We had joy we had fun we had seasons in the sun
but the hills that we climb were just seasons out of time

Goodbye papa please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song,wonder how i got along
Goodbye papa it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song were the seasons have all gone
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone

Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
and Every time that I was down
You would always come around and get my feet back on the ground

Goodbye Michelle it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Lovely flowers every where
I wish that we could both be there

We had joy we had fun we had seasons in the sun
but the hills that we climb were just seasons out of time
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
All I lives We had fun we had seasons in the sun
but the hills that we climb were just seasons out of time

再见了,我忠实的朋友。
我们从孩提时就已相识,相知。
我们一起爬山,爬树。
学会去爱和其他基本知识。
我们心意相同,情同手足。
再见了朋友,我实在不愿意离去。
当所有的鸟儿在天空歌唱。
空气中弥漫着春天的气息.
到处是漂亮的女孩。
想我了,我就会与你同在。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但我们一起爬山
的那些日子已经逝去。

再见了爸爸,请为我祈祷。
我是家里的害群之马。
你费尽心思教我明辨是非。
我却沉醉于歌酒狂欢中。
真不知道我以前是如何过日子的。
再见了爸爸,我实在不愿意离去。
当所有的鸟儿在天空歌唱。
空气中弥漫着春天的气息。
小孩子在到处嬉戏。
当你看见他们,我就会与你同在。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但昔日的歌酒狂欢。
犹如季节更迭已消逝。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但昔日的歌酒狂欢。
犹如季节更迭已消逝.

再见了蜜雪儿,我的小可爱。
你给了我爱,帮我找到希望。
每当我意志消沉时。
你总会来到我的身边。
鼓励我振作起来。
再见了蜜雪儿,我实在不愿意离去。
当所有的鸟儿在天空歌唱。
空气中弥漫着春天的气息。
到处都是美丽的花朵。
我希望我们都在那儿欢聚!
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但我们一起爬山
的那些日子已经逝去。

我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但昔日的歌酒狂欢。
犹如季节更迭已消逝。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但昔日的歌酒狂欢。
犹如季节更迭已消逝。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。
但昔日的歌酒狂欢。
犹如季节更迭已消逝。
我们曾共享快乐。
也曾共享阳光季节。

这儿有一个关于Season in the sun 的小故事````看了之后再听

Seasons In The Sun 的法文原唱,由著名诗人作曲家 Jacques Brel 写于1961年。1964年被填上英文歌词,定名为“Seasons In The Sun”,但直到1973年才被加拿大歌手 Terry Jacks 重新翻唱并在加拿大和美国获得了前所未有的成功。

这是一首面临死亡的人的遗嘱诗,向他一生和自己分享欢乐悲伤的爱人朋友甚至情敌道别,嘱咐他们照顾好自己的妻子。。。

就在73年英文翻唱推出之前,Jacques Brel 在他歌唱生涯巅峰之时宣布退休,全球歌迷震惊了,但诗人没有给出任何解释。之后平静的六年,Jacques Brel 和癌症做着最后的斗争,终于不幸在1978年10月9日被病魔吞噬。让人不禁想起他生前的这首《垂死者》。

三个人,我们姑且称他们为A、B、C。在50年代的法国乡村,他们是同一所高中的同
学。A和C是从小一起长大的、最要好的朋友,B是漂亮的女孩。通常在这种故事里,
我们很容易想象发生了什么事情,A和C同时爱上了B。A是那种很阳光、很乐观、很拉
风的男孩,是学校的运动明星,是很多情窦初开的少女仰慕的对象。生活对于A来说
充满的只是快乐和单纯。而C害羞、内敛,画得一手好画。早在A和B相爱之前,C已经
默默的爱了B很久,但是没有人知道。这份爱被藏在心底,直到毕业后A参军、C成为
一名木匠,直到战后A返回家乡和B结婚,直到婚后A找到工作当上一名货车司机……
A经常离家工作很长时间,B打理着外婆留下的乡村杂货店,有太多的事情需要男人的
帮忙,C就这样担负起了照顾年轻的母女的责任。天长日久,大家都想象得到的事情
就那样发生了。A乐观的天性加上对妻子的爱、对挚友的信任使他对此茫然无知。直
到一个大雪封路的冬天,A在出车的半夜折返家中,发现了一切……面对骤然被生命
中最重要的两个人出卖这个难以接受的事实,A失去控制杀死了他们。当天深夜,A向
警察局自首,两个月后被判一级谋杀罪名成立,于第二年初春执行死刑。在死刑执行
前的第三天,A在狱中写了三段话,分别写给他最好的朋友C、他的父亲和他四岁的女
儿。在即将离开人世的时刻,他仍然将C看作最好的、生命中最值得信赖的朋友。
这个A,叫做Jacques Brel。他写下的这段话最初的名字叫"Le Moribund",直译的意
思是"the dying man"。Rod McKuen将之翻译成英语,并套上一首法语歌的旋律,这
就是最初的"seasons in the sun"。十年后,Terry Jacks无意中听到了这首歌,经
过他的演绎,歌曲从此红遍全球,被很多很多人翻唱,其中最著名的就是westlife。
只要稍稍想到那个三天后就要离去的人是以怎样的心情在怀念活着的幸福、告别自己年迈的父亲和四岁的女儿,只要稍稍想到他的父亲和女儿在看到这些话时心中剧烈的激荡……我无言。Jacques Brel用美好的笔调歌颂生命的多彩和绚烂,却让聆听的人更加忍不住潸然泪下。对比Terry和westlife的版本,显然westlife的音乐制作要好很多,但从表现一个真正面临死亡的人的心境来说,我喜欢Terry,也更能理解为什么歌中反复强调:It's hard to die.

11,SeasonsInTheSun这首歌Nirvana从哪可以下载?知道的大哥大姐告诉下,跪谢!

试一下这个:
http://www.78am.com/gjw/Nirvana-SeasonsInTheSun.mp3

http://www.buguangsheng.com/misc/ss.mp3


视频下载:
http://www.modiphoto.net/blog/Nirvana-SeasonsInTheSun.WMV

右键点击另存为可直接下载。


Seasons In The Sun

goodbye my friend, it's hard to die
when all the birds are singing in the sky
and all the flowers are everywhere
pretty girls are everywhere
"Think of me and i'll be there."


goodbye, papa, please pray for me
i was the black sheep of the family
"I don't know all these words
I have bought three turds
With my BB-gun I would kill birds"
(This part is different in the nirvana version to the original version by Terry Jacks. The Terry Jacks version goes as follows:
"You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
I wonder how i got along")


we had joy, we had fun, we had seasons in the sun
but the hills that we climbed
were just seasons out of time

All our lives, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars that we reached were just starfish on the beach.

goodbye, michelle, my little one
"I was the apple of the shining sun.
And I have loved you every week
All my tears are salty
I think that now I will start to leave"


We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars that we reached were just starfish on the beach.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars that we reached where just starfish on the beach.

12,西域男孩的seasons in the sun的中文歌词

Westlife - seasons in the sun

谨以此歌献给儿时玩弄
祝:小敏,吃好睡好 天天开心快乐...summer

Goodbye to you, my trusted friend 再见了,我的挚友
we've known each other since we were nine or ten 我们从孩提时就已相识,相知
together we've climbed hills and trees 我们一起爬山爬树
learned of love and A-B-C 学会去爱和其他基本知识
skinned our hearts and skinned our knees 我们心意相同,情同手足
Goodbye my friend, it's hard to die 再见了朋友,我实在不愿意离去
when all the birds are singing in the sky 当所有的鸟儿在天空歌唱
now that the spring is in the air 空气中弥漫着春天的气息
pretty girls are every where 漂亮的女孩到处可见
We had joy, we had fun 我们有过欢笑有过快乐
we had seasons in the sun 也曾共享阳光季节
but the hills that we climb 但我们一起爬山的日子
were just seasons out of time 的那些日子已经逝去

Goodbye, Papa, please pray for me 再见了爸爸,请为我祈祷
I was the black sheep of the family 我是家中最叛逆的小孩
you tried to teach me right from wrong 你费尽心思教我分清是非
too much wine and too much song 我却沉醉于歌酒狂欢中
wonder how I got along 真不知道我以前是如何过日子的
Goodbye, Papa, it's hard to die 再见了爸爸,我实在不愿意离去
when all the birds are singing in the sky 当所有的鸟儿在天空歌唱
now that the spring is in the air 空气中弥漫着春天的气息
little children every where 到处是嬉戏的小孩
when you'll see them, I'll be there 当你看见他们,我就会与你同在
We had joy, we had fun 我们有过欢笑有过快乐
we had seasons in the sun 也曾共享阳光季节
but the wild and the song 但昔日的歌酒狂欢
like the season has all gone 犹如季节更迭已消逝
We had joy, we had fun 我们有过欢笑有过快乐
we had seasons in the sun 也曾共享阳光季节
but the wild and the song 但昔日的歌酒狂欢
like the season has all gone 犹如季节更迭已消逝

Goodbye, Michelle, my little one 再见了蜜雪儿,我的小可爱
you gave me love and helped me find the sun 你给了我爱,帮我找到希望
and every time that I was down 每当我意志消沉时
you would always come around 你总会来到我的身边
and get my feet back on the ground 鼓励我振作起来
Goodbye, Michelle, it's hard to die 再见了蜜雪儿,我的小可爱
when all the birds are singing in the sky 当所有的鸟儿在天空歌唱
now that the spring is in the air 空气中弥漫着春天的气息
with the flowers every where 到处都是美丽的花朵
I wish that we could both be there 我希望我们都在那儿欢聚
We had joy, we had fun 我们有过欢笑有过快乐
we had seasons in the sun 也曾共享阳光季节
but the hills that we climb 但我们一起爬山的日子
were just seasons out of time 已永逝不复返了

13,西城男孩的seasons in the sun歌曲背后的故事或者来源是什么?

seasons in the sun是一首很著名的歌,但是它背后的故事又有几个人知道呢?三个人,我们姑且称他们为A、B、C。在50年代的法国乡村,他们是同一所高中的同学。A和C是从小一起长大的、最要好的朋友,B是漂亮的女孩。通常在这种故事里,我们很容易想象发生了什么事情,A和C同时爱上了B。A是那种很阳光、很乐观、很拉 风的男孩,是学校的运动明星,是很多情窦初开的少女仰慕的对象。生活对于A来说 充满的只是快乐和单纯。而C害羞、内敛,画得一手好画。早在A和B相爱之前,C已经 默默的爱了B很久,但是没有人知道。这份爱被藏在心底,直到毕业后A参军、C成为 一名木匠,直到战后A返回家乡和B结婚,直到婚后A找到工作当上一名货车司机…… A经常离家工作很长时间,B打理着外婆留下的乡村杂货店,有太多的事情需要男人的 帮忙,C就这样担负起了照顾年轻的母女的责任。天长日久,大家都想象得到的事情就那样发生了。A乐观的天性加上对妻子的爱、对挚友的信任使他对此茫然无知。直 到一个大雪封路的冬天,A在出车的半夜折返家中,发现了一切……面对骤然被生命 中最重要的两个人出卖这个难以接受的事实,A失去控制杀死了他们。当天深夜,A向 警察局自首,两个月后被判一级谋杀罪名成立,于第二年初春执行死刑。在死刑执行 前的第三天,A在狱中写了三段话,分别写给他最好的朋友C、他的父亲和他四岁的女 儿。在即将离开人世的时刻,他仍然将C看作最好的、生命中最值得信赖的朋友。 这个A,叫做Jacques Brel。他写下的这段话最初的名字叫"Le Moribund",直译的意 思是"the dying man"。Rod McKuen将之翻译成英语,并套上一首法语歌的旋律,这 就是最初的"seasons in the sun"。十年后,Terry Jacks无意中听到了这首歌,经 过他的演绎,歌曲从此红遍全球,被很多很多人翻唱,其中最著名的就是westlife。

精华总结

雨露,是万物生长的灵丹妙药,它能让万物欣欣向荣,给人带来希望和欢乐。起名,是给孩子取名最重要的一步,因为名字,在某种程度上就是一种文化。一个好的名字,可以让孩子从小拥有一个好的起点。那么,旸字取名呢,有着什么样的寓意及含义?

1、旸是五行金之字,五行属水,寓意孩子聪明机智,有大智慧,富有爱心。

根据五行属性来取名,金能克水,就像是金被水淹没了,所以会出现水变少,阳气不充足的情况。而旸字五行属水,表示有希望的样子,寓意孩子聪明机智,有大智慧,富有爱心,有爱心之义,对人非常友好,人缘非常好。由于在起名时需要注意五行八字,所以名字要避开太多不利因素。例如孩子取名为旸这个名字时,可选择五行属金且与水相冲或水火相济或金水相济等字面寓意相搭。

2、旸字是木之金之字,五行属木,为金之态,寓意孩子金木水火土五行协调,和谐发展。

雨露的滋润,日出而作,日落而息,都让人感到无比满足。旸,字音shèng,寓意着孩子有一颗包容和感恩之心。这与“日出而作、日落而息”有异曲同工之妙……旸给人带来欢乐、吉祥的同时,也寓意着孩子金木水火土协调发展……

3、旸是一种很有灵性的字,可形容孩子生机勃勃,乐观向上。

【旸】有光明、温暖、明朗的意思,可用作名字。【阳凯是太阳之意。【阳阳阳】阳代表明亮,阳代表光明及温暖。用阳代表光明的事物,表示孩子生机勃勃,乐观向上。【阳欣可表示欣欣向荣之意。【阳和】可表示温暖的意思。

4、旸字取名,寓意孩子乐观向上,对生活充满希望。

旸字寓意孩子乐观向上,对生活充满希望,乐观积极的生活态度,有助于提高孩子的自信心。另外旸字取名还有着积极向上、乐观开朗、吉祥幸福、生活美满、幸福美满等美好祝愿,其寓意吉祥。而且旸在中国汉字里是非常多见的一个字,我们可以将这个字用在名字中来表达。旸字取名代表着孩子未来很美好而充满希望。如果将其用于起名中,则代表着孩子未来会有很多希望。同时也象征着孩子将来会有所成就。

5、旸作为名字有吉祥富贵之意。

旸这个名字,在很早的时候就被赋予了吉祥富贵的寓意,因为它在名字中的意思很多。所以有很高的吉祥富贵之意。这个名字将孩子命名为【旸】具有美好的寓意。

上一篇:璟言

下一篇:从地球到火星