钱慕吴的个人简介
钱慕吴 男,1925年2月生,湖南湘潭人。贵阳师大外语系毕业。
简介
曾任中学外语高级教师,贵阳师大、中南大外语系副教授。是雅安楹联学会副会长、雅韵诗社副主编。主攻方向为比较语言学。曾采用印欧语系比较研究时常用述aspect(体、方面)及源于汉语的虚词、实词的理论,结合英语虚词实词可转化的特点,成功地解决了意义游离的成语动词的理解问题。如在 come to(介)中come就由实词(来)转为“虚词方面词”(开始《或转为方面),to由虚词{(介)到}转为表动词义的实词(讲,运,醒等义)。解决了 I’mcoming to that 为何译为“这点我马上要讲了”的问题。依此理论,come up with 一组可解释为“转为十被提供十给(=supply)” 。从而纠正了现行《大学英语》IP39,将此组解释为think of 的错误。已出版译著四部,在国内外发表论著20余篇。
主要译著
有《英语名型详解》(《英语上世界》丛书)、《实用英语应用文》(钱歌川著,湖大出版社)、《中华童语》(合译,钱歌川著,中南工大出版社)、《巴蜀古诗选解》(合编,在大兴安岭教材,川大出版社)。
主要论文有
《从“动作的方面”看英语成语动词的结构》(1990年《湖大学报》)、《俄语无人称句》(获雅地区译协1993年年会二等奖)、《广告对联的魅力》1994年6月24日美国纽约《联合日报》。本人的汉诗新作,已选取入《近五十年全球汉诗精品》、《思乡怀亲千家诗、《华夏吟友等大型汉诗集中。并散见于法国巴黎《龙吟诗社》专集及新加坡《全球汉诗联盟》唱和集等。