孙玉明(画家)的个人简介
孙玉明,著名学者,男,汉族,1961年生,山东省诸城市人。1983年7月毕业于山东大学外文系,文学学士。1989年6月毕业于南开大学中文系,文学硕士。2004年11月毕业于北京师范大学中文系,文学博士。 中国艺术研究院红楼梦研究所所长、研究员、博士生导师、中国红楼梦学会秘书长,《<红楼梦>学刊》副主编。学术功底扎实,思维缜密,风趣幽默。著有《日本红学史稿》、《红学1954》等学术著作。另有贝岭员工孙玉明,画家孙玉明。学者
孙玉明,著名学者,男,汉族,1961年生,山东省诸城市人。1983年7月毕业于山东大学外文系,文学学士。1989年6月毕业于南开大学中文系,文学硕士。2004年11月毕业于北京师范大学中文系,文学博士。 中国艺术研究院红楼梦研究所所长、研究员、博士生导师、中国红楼梦学会秘书长,《红楼梦学刊》副主编。学术功底扎实,思维缜密,风趣幽默。著有《日本红学史稿》、《红学1954》等学术著作,另有小说、剧本等作品400余万字。【日本红学史稿】
-本书记述了自1793年《红楼梦》传入日本,至2000年,200余年间,日本历代学人对《红楼梦》的翻译、注解、评论和研究的历史,较为准确地勾勒出了红学在日本的产生与发展情况。
【图书目录】 - 日本红学史稿
绪论
第一章 日本红学的酝酿与确立(1793――1893)
第一节 概说
第二节 漫长的酝酿过程
一、早期“红谜”的“红楼佳话”
二、《风月宝鉴辞》与《宿魂镜》
第三节 “日本红学”的奠基人――森槐南
一、日本红学史上的三个“第一”
二、日本红学的奠基之作――《红楼梦评论》
第二章 汉学转型期的日本红学(1894――1938)
第一节 概说
第二节 汉学的热闹与红学的冷清
一、浅尝辄止的简介与译注
二、青木正儿与目加田诚的红学研究
三、《红楼梦》翻译的第一个高潮
第三节 “红谜”――大高岩
一、一代“红谜”的真知灼见
二、高水平学者的低级错误
第三章 学术低谷期的日本红学(1939――1955)
第一节 概说
第二节 暗夜中的数颗“红星”
一、日本学者对《红楼梦》的研究与简介
二、松枝茂夫的百二十回《红楼梦》译本及其他
第三节 对“《红楼梦》研究批判运动”的关注与评论
一、客观的报道错误的判断
二、对某些问题的真知灼见
三、益田胜实与目加田诚的借题发挥
四、对“《红楼梦》研究批判运动”的反思
第四章 日本汉学复苏期的红学(1956――1978)
第一节 概说
第二节 群星荟萃话《红楼》
一、大高岩在新时期的红学成果
二、太田辰夫与村松哄的红学成果
三、其他汉学家的红学成果
四、《红楼梦》翻译的新高潮
第三节 伊藤漱平在该时段的《红楼梦》研究
一、资料的搜集与信息的关注
二、执着而又严谨的治学态度
三、与吴世昌的笔墨官司
第五章 中国热时代的日本红学(1979――2000)
第一节 概说
第二节 新时代的红学研究状况
一、日本红坛上的数颗“新星”
二、饭塬朗的红学成果
三、伊藤漱平在新时期的红学研究
结语
附录一 日本《红楼梦》研究论著目录
附录二 《红楼梦》日文译本一览表
参考文献
后记
补记
贝岭员工
孙玉明(Evan Sun),男,汉族。
孙先生之前做过开关电源设计,后来一直从事电子零件/半导体IC的技术支持(FAE)、市场、销售等工作。
孙先生现工作于上海贝岭(BL)销售部。
玉明博客-快乐半导体:
http://forum.esmchina.com/BLOG_yuming924_31.HTM
画家
孙玉明汉族 长春市人
生于1963年12月
吉林省美术家协会会员
吉林省美学学会常务理事
吉林省美学学会艺术教育专业委员会秘书长
中国民主促进会会员
吉林省民主促进会艺术委员会委员
中国吴道子艺术馆理事
中国《发现》杂志社理事
东方书画艺术家学会会员
现任职吉林工程技术师范学院艺术学院 (绘画教学工作)
自六岁起随父习画 历三十年而不辍,经诸多苦难与蹉跎,意志弥坚!
作品多次参加各级展览并获奖,其成果被编录在《速写》《素描》《当代油画作品集》《中国百年书画家名录》等多部著作。
其中多幅作品被俄罗斯、法国、美国等画廊收藏
油画作品以其神秘性、象征性和寓言性的特质语言,隐喻内心世界。代表作品有《心烛图》、《西西弗的神话》《玛蒂达村日记》《机械怪兽》系列、《时空演义》系列等。
一九九三年二月起进行钢笔画创作,经十年潜心研究和探索,语言独立,画风前卫荒诞,自成风格。(现自藏钢笔画创作五百余幅)