司显柱的个人简介
司显柱,1962年生,安徽六安人,教授,硕士生导师,文学博士(中山大学),北京交通大学语言与传播学院院长,兼职传播系主任,英国Aston大学2002―2003年度访问学者。研究方向:功能语言学、翻译研究、英汉语比较等。基本内容
司显柱
学术成果:
发表研究论文70余篇,其中CSSCI源刊约40篇,例如:
1.英汉名词转类动词比较研究,《外国语》,1996
2.论语篇为翻译的基本单位,《中国翻译》,1999
3.论英汉民族思维模式.语言结构及其翻译,《外语学刊》,1999
4.名词定语,还是形容词定语?《外语教学》,1996
5.试论英语动词性形容词的使役性特征,《解放军外国语学院学报》,1996
6.民俗语言学及其小说人物对白翻译,《山东外语教学》,1998
7.意义翻译.翻译语言.翻译的文化取向,《西安外国语学院学报》,2000
8.论翻译语言的文化取向,《翻译季刊》(香港翻译学会),1999(总第13、14期)
9.翻译单位u2018句本位u2019论质疑,《解放军外国语学院学报》,1999
10.翻译单位研究,《翻译学报》(香港中文大学),2001(上半年刊)
11.对近二十年中国译学界对翻译单位命题研究的述评,《外语学刊》,2001
12.论译论研究的认识论、方法论和研究态度,《外语教学》,2001,
13.对我国传统译论的反思――关于翻译技巧研究的思考,《中国翻译》,2002
以独著或第一作者身份出版本专业专著、教材、编著等16部,例如:
1.《翻译研究:理论方法评估》,独著,中国文史出版社,2004,12
2.《如何学好英文写作》,第1作者,台湾万人出版社,1998,4
3.《标准英语用法指南》,第1作者,安徽科学技术出版社,1993,5
4.《外贸英语情景会话》,第1作者,安徽科学技术出版社,1996,10
5.《涉外金融英语》,第1作者,安徽科学技术出版社,1998,6
主持完成省部级课题8项,例如:
1.新形势下财经类高校大学英语课程设置研究,教育部教改立项课题,2004―2005
2.烟草行业专业技术人员外语继续教育模式,国家烟草专卖局软科学立项课题,1998―2000
3.语篇翻译研究,江西省高校人文社会科学研究“十五”(2003年)立项课题,2002―2003
4.大学本科经贸英语专业课程设置优化研究,江西省普通高等学校教学研究招标课题,2002―2003
5.功能语言学视角的文学翻译质量研究,江西省社会科学研究“十五”(2005年)规划项目,2004―2006
6.翻译质量评估模式研究:功能语言学路径,江西省高校人文社会科学研究“十五”(2005年)规划项目,2004―2006
7.大学本科经贸英语专业教学改革方案研究,江西省普通高等学校教学研究一般课题,2002――2003
获奖情况:获得省级教学、科研成果奖7项。
为省级重点学科带头人和百千万人才工程人选。
学术兼职:系中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会理事、中国功能语言学研究会理事、江西省翻译协会副会长。