邵德馨的个人简介
邵德馨(1894-1991)农业教育家。字仲香,江苏兴化人。基本内容
邵德馨(1894-1991)农业教育家。字仲香,江苏兴化人。年幼读私塾,民国6年(1917)被保送到金陵大学,先读文科,后转入农科。民国8年,随美国畜牧专家艾伯来(Johnld Auly)去安徽滁县办畜牧场,任艾的翻译,不久回学校半工半读作为美国棉业专家郭仁凤(J B Gffiing)的助手,在郭的指导下从事美棉阿开拉(Alcala)、脱里司(Juice)等品种引种驯化工作。民国10年毕业,获农业学士学位,留校在农场任主任,先后为学校设在南京太平门外尚庄、武庄、黑墨营等试验农场示范栽培棉花新品种。民国15年,又配合郭仁凤系统选出“百万华棉”新品种。次年,应陶行知邀请建南京晓庄师范学校,聘为农事指导员。邵因在学校种山芋试验田,其中一个重约七八斤,被农民称为“山芋大王”,陶行知甚喜,亲笔题写“山芋总统”4个大字。邵因经常深入乡村,用农民的秧歌调自编“植棉歌”,后陶行知谱曲为“锄头歌”,并定为金陵大学农学院院歌。民国19年,金大农经系美国专家卜凯(John Lossing Buck)邀请他回校任农业经济系讲师并负责农场工作,同时受聘为该校《农林新报》旬刊主编。次年,被破格聘为副教授,民国25年,学院成为农业经济学部,授予硕士学位,晋升为教授。抗日战争爆发后,金陵大学西迁成都,校方请邵等人成立“三人小组”,留宁负责保护部分未撤走的校产。抗战胜利后,由任上海圣约翰大学、南京中央大学农学院农经系教授。
新中国成立后,先后为科学出版社、中国社科院南京土壤研究所、南京图书馆翻译、审核、整理农业外文资料,为文史刊物撰写南京农业史料,研究中国农谚。著有《实用农业教科书》、《实用农业教授法》、《中国土地利用》及图谱。中文译成英文出版的著作有《中国农谚》、《棉花生产问题》。