塔拉·柯克的个人简介
塔拉·科克(Tara Kirk)是2004年雅典奥运会女子4x100米接力赛银牌得主,美国队的一员,她曾5次获得世界游泳锦标赛的奖牌,包括在2003和2007年世界游泳锦标赛4*100米获得银牌,并且在2007年世界游泳锦标赛100米蛙泳获得银牌。
人物简介
美国“蛙女”塔拉·柯克,雅典奥运会混合泳接力银牌,血液中的一半属于中国,她的妈妈是中国人。这位曾经创造过100米蛙泳短池世界纪录的美女泳将虽然从各方面看都看不出一丝中国烙印,但她的身上也有着一半中国血统。科克的祖父是土生土长的中国广东人,此后移居到中国香港,在他16岁时,他来到了菲律宾,就在菲律宾,他邂逅了科克的祖母,科克的祖母也是在菲律宾出生的华人后裔,后来在中国上学。科克的母亲出生在菲律宾,后移民到美国遇上了欧洲裔的父亲,母亲会说普通话和广东话。因为根在中国,所以在他心中,中国是个非常伟大的国家,她很喜欢中国的文化,“回归历史,看到我血液中的一部分文化将是非常令人兴奋的事情。的确,回到中国、四处走走,同人们进行交谈,将非常惬意。”游泳之外,科克生活的另外一项重要内容就是学习汉语。 “我正在努力学习汉语,但是我必须承认,我的发音相当糟糕。”对于科克来说,汉语实在是太难学了,“到目前为止,我会说的汉语也仅限于几个中国的人名而已。”
人物经历
几年前,有位美国歌手在歌中这样唱:“她有腿,她知道如何运用双腿……”这一定是在指善于蛙泳的塔拉·柯克。别看柯克在国际泳坛不是明星,但她在美国大学游泳比赛中却是屡破短池世界纪录的风云人物。柯克解释说,全美大学生游泳比赛经常是短池,所以她以前的短池表现不错。她从斯坦福大学本科毕业,成为人类学的研究生之后,不再参加短池比赛,也改成了长池比赛。
柯克在04的雅典奥运会上是混合泳接力队的银牌选手
编辑此段 向往和罗雪娟用中文交流
说起罗雪娟,柯克觉得很亲切,因为她也有中国血统。她说:“我知道罗是非常了不起的选手,非常有竞争力!我很想和她用中文交流,可惜的是,我妈妈虽然是中国人,可是我一点都不会说中文。希望我能多有机会去中国,多学习点中文。”
早在2001年北京世界大学生运动会上,柯克就已经披上美国战袍。“如果有可能,我还想再去北京,而且要让妈妈、家人和我一起去。能和妈妈一起到中国一定会非常有意思,那会有种回家的感觉。要是我能参加2008年北京奥运会,那也将是我的主场呢。”
柯克认为除了罗雪娟是夺标热门外,澳大利亚的琼斯、汉森以及德国选手的实力也很强。“这是我参加的第二次世锦赛,我会尽力发挥自己,争取胜利,尽管这很难。”